Adresse
11 Robine Est
33710 MOMBRIER
FRANKRIG
Kontakt
contact@chocolat-noir.net
Mobil: 06 18 00 34 76
Tilbage til

Generelle vilkår og betingelser for salg

ARTIKEL 1 - DE GENERELLE SALGSBETINGELSERS ANVENDELSESOMRÅDE :

 

Disse generelle salgsbetingelser gælder ipso jure mellem :

  • Claude-Philippe CAZEMAJOUR, en enkeltmandsvirksomhed kendt under handelsnavnet "CHOCOLAT NOIR", hvis forretningsadresse er 11 Robine Est - 33710 MOMBRIER, og som er registreret i SIRENE-registret under nummer 450 998 836 (i det følgende benævnt "virksomheden"). Tjenesteudbyder"); og
  • Tjenesteudbyderens kunder, dvs. enhver fysisk person eller juridisk enhed, der handler i løbet af og for behovene i sin virksomhed, der udføres som et regelmæssigt erhverv, og som behørigt og gyldigt har accepteret et tilbud om kontrakt fra tjenesteudbyderen (i det følgende benævnt "kunden"), er tjenesteudbyderens kunder. Kunde"eller Kunder ") ;

 

Og til alle ordrer, der afgives direkte til tjenesteudbyderen, og alle tjenester, der præsenteres på CHOCOLAT NOIR-webstedet (tilgængeligt på følgende adresse: https://agence-publicite-communication.com/, i det følgende benævnt "tjenesteudbyderen"). Hjemmeside ").

 

Tjenesteudbyderen tilbyder :

  • Oprettelse af hjemmesider, onlinebutikker eller webudstillingsvinduer ;
  • Digital vækst, dvs. kommunikationsrådgivning på sociale netværk, dene-mailinghåndtering af onlineannoncering og søgemaskineoptimering;
  • Grafisk design på digitale medier (Powerpoint, e-mail-signaturer osv.) ;
  • Design, optimering og brug af generative og tekstuelle kunstige intelligenser og af hurtig teknik;
  • Grafisk udformning og design af logoer, grafiske chartre, brands (Branding)produkter og emballage (Emballage og overfor) ;
  • Reklametryk (kataloger, brochurer, foldere osv.), Flyerstrillinger...), Markedsføring Direkte trykning (plakater, presse, salgsreklamer osv.) og trykning af salgsmateriale (visitkort, korrespondance, lykønskningskort, brevpapir, mapper osv;)
  • Design af skilte til lokale myndigheder og virksomheder;
  • Illustration, fotografering og videoproduktion til reklameformål.

 

Før datoen for kundens accept af tilbuddet om at indgå en kontrakt udstedt af tjenesteudbyderen, blev disse generelle salgsbetingelser gjort tilgængelige for kunden i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel L. 441-1 i den franske handelslov.

 

Alle ordrer, der afgives, og alle tjenester, der leveres direkte til tjenesteudbyderen, indebærer kundens uforbeholdne accept af disse generelle salgsbetingelser, som har forrang for alle andre vilkår og betingelser, med undtagelse af dem, der udtrykkeligt er accepteret af tjenesteudbyderen.

 

Tjenesteudbyderen forbeholder sig ret til at tilpasse eller ændre disse generelle salgsbetingelser til enhver tid.

 

I dette tilfælde vil kun de generelle salgsbetingelser, der er gældende på tidspunktet for validering af en ordre eller indgåelse af en tjeneste, være gældende.

 

Tjenesteudbyderen råder kunderne til at gemme og/eller udskrive disse generelle salgsbetingelser til opbevaring og for at kunne påberåbe sig dem når som helst under udførelsen af kontrakten, hvis det er nødvendigt.

 

 

ARTIKEL 2 - TILBUD OM KONTRAKT :

 

Kunder erklærer, at de har læst og accepteret disse generelle salgsbetingelser, før de afgiver en ordre på tjenester.

 

Bestillinger placeres direkte hos tjenesteudbyderen.

 

Der kan ikke afgives ordrer på webstedet, som kun er beregnet til at præsentere de tilbud og tjenester, der leveres af tjenesteudbyderen.

 

For at være gyldig skal ethvert tilbud om at indgå en kontrakt udarbejdes af tjenesteudbyderen på grundlag af dennes tilbud på tjenesteydelser, som er gyldige i TRE (3) måneder fra den dato, hvor de udarbejdes.

 

Kundens accept fremgår af datoen for accept og de håndskrevne ord "...", der er anbragt på tilbuddet på tjenester. Jeg accepterer hermed uden forbehold disse salgsbetingelser, som jeg anerkender at have modtaget og læst en kopi af. "og dens signatur.

 

Kontraktlige oplysninger præsenteres på fransk.

 

I mangel af bevis på det modsatte udgør de data, der er registreret af tjenesteudbyderen (direkte eller via webstedet), bevis for alle transaktioner mellem tjenesteudbyderen og dennes kunde.

 

Kontraktlige oplysninger vedrørende ordren (herunder især ordrenummeret) vil blive bekræftet via e-mail i god tid og senest, når tjenesterne leveres.

 

Der sendes en faktura til kunden, når der anmodes om depositum, og når den aftalte service leveres.

 

De oplysninger, som kunden giver ved bestilling (især navn eller firmanavn og den adresse, hvor ydelsen skal leveres), er bindende.

 

Tjenesteudbyderen kan ikke holdes ansvarlig i tilfælde af, at en fejl i bestillingen forhindrer eller forsinker leveringen af tjenester.

 

Tjenesteudbyderen forbeholder sig ret til at afvise enhver ordre fra kunder, med hvem der er eller har været en tvist om betaling af en tidligere ordre.

 

ARTIKEL 3 - PRISER :

3.1 Generelle oplysninger :

 

Alle priser for tjenester, der tilbydes af tjenesteudbyderen og, hvor det er relevant, via webstedet, er udtrykt i euro, eksklusive skat.

 

Tjenesteudbyderen forbeholder sig ret til at ændre sine priser til enhver tid, men forpligter sig til at anvende de priser, der er gældende, når bestillingen af tjenester bekræftes.

3.2 Rabatter :

 

Der gives ikke rabat ved tidlig betaling.

3.3. Rabatter og afslag :

 

Eventuelle rabatter og nedslag, som tjenesteudbyderen giver sine kunder, vil fremgå af de relevante tilbud og fakturaer som særlige betingelser.

3.4. Betalingsbetingelser :

 

Når et tilbud om at indgå en kontrakt er gyldigt udstedt af tjenesteudbyderen og gyldigt accepteret af kunden, som angivet i artikel 2 ovenfor, sender tjenesteudbyderen kunden en depositumfaktura svarende til TRETTI PROCENT (30,00%) af det beløb, der er angivet på det eller de dokumenter, der udgør tilbuddet om at indgå en kontrakt.

 

Tjenesteudbyderen har ret til ikke at påbegynde udførelsen af de aftalte tjenester, før den har modtaget fuld og effektiv betaling af dette depositum.

 

Tjenesteudbyderen udarbejder derefter sin(e) faktura(er) i en eller flere rater og sender dem til kunden, efterhånden som de aftalte tjenester udføres.

 

Under alle omstændigheder udarbejder tjenesteudbyderen, når de er fuldført, en samlet faktura for at afregne alle konti, som den også sender til kunden.

 

Medmindre andre vilkår udtrykkeligt er fastsat i særlige betingelser, skal prisen betales kontant inden for tredive (30) dage efter datoen for enhver faktura, som tjenesteudbyderen har sendt til kunden.

 

Betalinger til serviceudbyderen må under ingen omstændigheder suspenderes eller være genstand for nogen form for reduktion eller kompensation uden serviceudbyderens skriftlige samtykke.

 

I tilfælde af manglende betaling på forfaldsdatoen vil der blive anvendt bøder svarende til den halvårlige styringsrente (Refi-rente) fra Den Europæiske Centralbank (ECB), der var gældende den 1. januar.er Januar eller 1er Juli i det indeværende år, afhængigt af datoen for ordren, plus ti (10,00) point. Disse bøder beregnes af det beløb, inklusive alle skatter, der stadig skal betales til tjenesteudbyderen. De vil blive anvendt fra dagen efter den betalingsdato, der er angivet på fakturaen, eller, hvis dette ikke er tilfældet, den 31. juli.th dagen efter datoen for modtagelse af varerne eller færdiggørelse af ydelsen.

 

Bøder for forsinket betaling skal betales uden behov for en påmindelse.

 

I henhold til artikel D. 441-5 i den franske handelslov skal debitor i tilfælde af forsinket betaling automatisk skylde sin kreditor, ud over de sanktioner for forsinket betaling, der allerede er fastsat ved lov, en fast erstatning for inkassoomkostninger på FORTY (40,00) euro.

 

Enhver betaling til tjenesteudbyderen skal trækkes fra de skyldige beløb, uanset årsagen, begyndende med de tidligst skyldige beløb.

 

Hvis prisen ikke betales på forfaldsdatoen, kan tjenesteudbyderen automatisk opsige den kontrakt, der er indgået med kunden, femten (15) dage efter en formel meddelelse er forblevet uden virkning, uden at det berører eventuelle skader, der kan kræves af tjenesteudbyderen.

 

Endelig specificerer og accepterer kunden, at de eneste betalingsmidler, der accepteres af tjenesteudbyderen, er følgende: betalings- og kreditkort, ihændehaverchecks og bankchecks, kontanter (inden for de grænser, der er tilladt i henhold til loven) og bankoverførsler.

ARTIKEL 4 - TILGÆNGELIGHED :

 

Service- og pristilbud er gyldige, så længe de er synlige på hjemmesiden.

 

I tilfælde af umulighed eller forsinkelse i udførelsen af de bestilte tjenester vil kunden blive informeret om den tidsramme, inden for hvilken de kan udføres.

 

Hvis kunden ikke ønsker at vente, eller hvis det er definitivt umuligt, vil kunden få refunderet det fulde beløb, der er betalt.

 

ARTIKEL 5 - UDFØRELSE :

 

Kundens adgang til de tjenester, der tilbydes af tjenesteudbyderen, er personlig og kan ikke overdrages, undtagen med udtrykkelig forudgående skriftlig aftale fra tjenesteudbyderen, som derfor forbeholder sig ret til at nægte adgang til de bestilte tjenester til enhver anden person end den kunde, der har afgivet ordren.

 

De tjenester, som kunden har bestilt, udføres i overensstemmelse med den tidsplan og hyppighed, der er aftalt mellem kunden og tjenesteudbyderen.

 

Enhver overtrædelse fra kundens eller tjenesteudbyderens side giver den anden part ret til at påberåbe sig de sanktioner, der er fastsat i artikel 1217 til 1231-7 i den franske borgerlige lovbog.

 

 

ARTIKEL 6 - MANGLENDE GARANTIER :

 

Kundens opmærksomhed henledes på det faktum, at der ikke er nogen juridisk garanti knyttet til de tjenester, der leveres af tjenesteudbyderen.

 

Desuden er tjenesteudbyderens forpligtelse over for kunden begrænset til udførelsen af de bestilte tjenester og ikke til opnåelse af resultater, hvilket kunden udtrykkeligt accepterer og anerkender.

 

I denne henseende accepterer og anerkender kunden også udtrykkeligt, at :

 

  • Alt indhold og alle tjenester, der leveres af tjenesteudbyderen i nogen som helst form (artikler, koncepter, råd, ideer, strategier osv.), omfatter ikke nogen garanti eller noget løfte af nogen art om at nå de mål, der er fastsat af kunden, og som tjenesteudbyderen ikke er bundet af (herunder faktiske eller formodede fordele, gevinster, præstationer, resultater eller succes, som man håber på som følge af disse mål); og

 

  • Tjenesteudbyderen og dennes datterselskaber, associerede selskaber, ledere, partnere, tjenere, entreprenører og medarbejdere garanterer eller repræsenterer ikke på nogen måde over for kunden, at kunden vil nå noget mål, der er fastsat af kunden, som tjenesteudbyderen og de ovennævnte personer ikke er bundet af (herunder eventuelle faktiske eller påståede fordele, gevinster, præstationer, resultater eller succes, der forventes som et resultat af et sådant mål); og

 

  • Kunden skal ikke give tjenesteudbyderen anledning til bekymring eller søge tjenesteudbyderens ansvar i tilfælde af, at kunden ikke opnår de mål, der er fastsat af kunden, og som tjenesteudbyderen ikke er bundet af (herunder eventuelle faktiske eller formodede fordele, gevinster, præstationer, resultater eller succes, der er håbet på som følge af sådanne mål).

 

 

ARTIKEL 7 - INTELLEKTUEL EJENDOMSRET :

 

Alle tekster, kommentarer, værker, illustrationer, billeder og fotografier, varemærker og databaser, der gengives og integreres på webstedet, er beskyttet i henhold til lovgivningen om intellektuel ejendomsret og ophavsret.

 

Som sådan og i overensstemmelse med bestemmelserne i den franske lov om intellektuel ejendomsret er kun privat brug tilladt. Enhver hel eller delvis gengivelse af webstedet er strengt forbudt.

 

 

ARTIKEL 8 - BESKYTTELSE AF PERSONOPLYSNINGER :

 

De personlige oplysninger, der leveres af kunderne, registreres i en computerfil, der opbevares af tjenesteudbyderen.

 

Tjenesteudbyderen behandler eller bruger kun disse data i det omfang, det er nødvendigt for at kontakte kunderne og behandle deres anmodninger.

 

Personlige oplysninger vil blive opbevaret, så længe det er nødvendigt for udførelsen af tjenesteudbyderens tjenester, medmindre :

  • Kunder kan udøve deres ret til at få deres personlige data slettet under de betingelser, der er beskrevet nedenfor;
  • En længere opbevaringsperiode er tilladt eller pålagt i henhold til en juridisk eller lovgivningsmæssig bestemmelse.

I denne periode vil tjenesteudbyderen tage alle nødvendige skridt til at sikre fortroligheden og sikkerheden af personoplysninger for at forhindre beskadigelse, sletning eller adgang for uautoriserede tredjeparter.

 

Adgang til personoplysninger er strengt begrænset til tjenesteudbyderens personale og, hvor det er relevant, til dennes underleverandører, som er underlagt tavshedspligt og kun må bruge oplysningerne i overensstemmelse med tjenesteudbyderens kontraktlige bestemmelser og gældende lovgivning.

 

Bortset fra de tilfælde, der er beskrevet ovenfor, forpligter tjenesteudbyderen sig til ikke at sælge, udleje, overføre eller give adgang til tredjeparter til dataene uden forudgående samtykke fra kunderne, medmindre de er tvunget til at gøre det af en legitim grund (juridisk forpligtelse, bekæmpelse af svig eller misbrug, udøvelse af forsvarsrettigheder osv.)

 

I henhold til den franske databeskyttelseslov af 6. januar 1978 og den europæiske forordning nr. 2016/679/EU af 27. april 2016 (gældende fra 25. maj 2018) har kunderne ret til at få adgang til, rette, overføre og slette deres data eller begrænse behandlingen heraf. De kan også af legitime grunde gøre indsigelse mod behandlingen af data vedrørende dem.

 

Kunderne kan udøve disse rettigheder ved at kontakte tjenesteudbyderen på følgende adresse, forudsat at de kan fremvise gyldig legitimation:

  • E-mail-adresse : contact@chocolat-noir.net;
  • Postadresse: Claude-Philippe CAZEMAJOUR, CHOCOLAT NOIR, 11 Robine Est - 33710 MOMBRIER.

For yderligere oplysninger eller for at indgive en klage kan kunderne kontakte Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés (flere oplysninger på www.cnil.fr).

Endelig informeres kunderne om eksistensen af "Bloctel"-listen mod telefonisk henvendelse, som de kan registrere sig på (https://www.bloctel.gouv.fr/).

 

ARTIKEL 9 - GÆLDENDE LOV OG JURISDIKTION :

Disse generelle salgsbetingelser er underlagt fransk lovgivning. Enhver tvist, der opstår i forbindelse med udformningen, fortolkningen eller udførelsen af disse vilkår og betingelser, henhører under den eksklusive kompetence for handelsretten i BORDEAUX, uanset om der er flere sagsøgte eller inddragelse af tredjeparter.

Claude CAZEMAJOUR

Grundlægger og inkarneret gourmet

Vil du have lidt chokolade?